-
1 Флаг поднять!
nnav. (и гюйс) Heiß Flagge! -
2 флаг поднять!
ngener. envoyez! (команда, приказ) -
3 поднять
-
4 флаг
-
5 поднять
поднять 1) σηκώνω, υψώνω· \поднять бокал υψώνω το ποτήρι· \поднять руку σηκώνω το χέρι· \поднять занавес ανοίγω την αυλαία· \поднять флаг υψώνω τη σημαία 2) (повысить) υψώνω, ανεβάζω· \поднять цены υψώνω τις τιμές ◇ \поднять шум κάνω θόρυβο (или φασαρία)· \поднять вопрос βάλλω (или θέτω) ζήτημα· \поднять восстание επαναστατώ, κάνω επανάσταση \подняться 1) (встать ) σηκώνομαι 2) (наверх ) ανεβαίνω 3) (повыситься) αυξάνω, αναβαίνω· у него поднялась температура ανέβηκε η θερμοκρασία του* * *1) σηκώνω, υψώνωподня́ть бока́л — υψώνω το ποτήρι
подня́тьру́ку — σηκώνω το χέρι
подня́ть за́навес — ανοίγω την αυλαία
подня́ть флаг — υψώνω τη σημαία
2) ( повысить) υψώνω, ανεβάζωподня́ть це́ны — υψώνω τις τιμές
••подня́ть шум — κάνω θόρυβο ( или φασαρία)
подня́ть вопро́с — βάλλω ( или θέτω) ζήτημα
подня́ть восста́ние — επαναστατώ, κάνω επανάσταση
-
6 поднять
поднять 1. (auf)heben* vt; erheben* vt; emporheben* vt (вверх) поднять камень с земли einen Stein von der Erde (auf)heben* поднять руку die Hand (er)heben* поднять пыль Staub aufwirbeln поднять якорь den Anker lichten поднять флаг die Fahne hissen 2. перен. (повысить) erhöhen vt, steigern vt поднять цены die Preise erhöhen поднять рентабельность die Rentabilität steigern 3. (разбудить) wecken vt поднять с постели aus dem Bett holen vt 4. (поставить на ноги) auf die Beine bringen* vt 5. перен. erheben* vt; anregen vt (вопрос и т. п.) а поднять тревогу Alarm schlagen* поднять крик ein Geschrei erheben* поднять голос seine Stimme erheben* поднять настроение die Stimmung heben* поднять целину Neuland erschließen* -
7 поднять знамя, флаг
поднять знамя, флагדָגַל [לִדגוֹל, דוֹגֵל, יִדגוֹל] (בּ-) -
8 поднять флаг
поднять флагדִיגֵל [לְדַגֵל, מְ-, יְ-] -
9 флаг
флаг м η σημαία· государственный \флаг η σημαία του Έθνους* поднять (спустить) \флаг υψώνω (υποστέλλω) τη σημαία* * *мη σημαίαгосуда́рственный флаг — η σημαία του Έθνους
подня́ть (спусти́ть) флаг — υψώνω (υποστέλλω) τη σημαία
-
10 флаг
флаг (тояшке але кандырашке пижыктыме могай-гынат тӱсан, чӱчкыдынак эмблеман куэм ластык)Флагым нӧлталаш поднять флаг.
Машина-влак флаг да транспарант дене сылнештарыме уремла дене уна-влакым наҥгаят. «Мар. ком.» Машины везут гостей по улицам, украшенным флагами и транспарантами.
Йошкар флаг-влак лойгалтыт. О. Тыныш. Развеваются красные флаги.
Сравни с:
тисте -
11 флаг
флаг м Flagge f c, Fahne f c национальный флаг Nationalflagge f военно-морской флаг Kriegsflagge f флаги расцвечивания Flaggenschmuck m 1 поднять флаг die Flagge hissen вывесить флаги flaggen vi украсить флагами beflaggen vt, mit Flaggen schmücken vt а под флагом (чего-л.) unter der Flagge (G); unter dem Deckmantel( под прикрытием) под чужим флагом unter falscher Flagge -
12 флаг
флаг (тояшке але кандырашке пижыктыме могай-гынат тӱсан, чӱчкыдынак эмблеман куэм ластык). Флагым нӧ лталаш поднять флаг.□ Машина-влак флаг да транспарант дене сылнештарыме уремла дене уна-влакым наҥгаят. «Мар. ком.». Машины везут гостей по улицам, украшенным флагами и транспарантами. Йошкар флаг-влак лойгалтыт. О. Тыныш. Развеваются красные флаги. Ср. тисте. -
13 флаг күтәреү
поднять флаг -
14 поднять
подня́ть1. levi;hisi (флаг);2. (увеличить, повысить) plialtigi;\поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;♦ \поднять вопро́с levi la demandon;\поднять го́лос levi sian voĉon;\поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;\поднять шум fari bruon;\поднять на́ смех ridindigi, primoki;\поднять ору́жие levi armilojn;\поднять трево́гу krii alarmon;\поднять нос разг. teni la nazon supren;\подняться 1. leviĝi, sin levi;2. (взойти) supreniri;3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;4. (восстать) ribeli.* * *(1 ед. подниму́) сов., вин. п.1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo
2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vtподня́ть на ли́фте — subir en el ascensor
подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)
подня́ть флаг — izar la bandera
подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas
подня́ть я́корь — levar el ancla
подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón
подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)
подня́ть кры́шку — levantar la tapa
подня́ть воротни́к — levantar el cuello
3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derechoподня́ть стул — levantar la silla
4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecerподня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo
5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vtподня́ть дете́й — educar a los hijos
6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarseподня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho
подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo
подня́ть зве́ря охот. — levantar la pieza (la caza)
7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vueloподня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión
8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vtподня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma
подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien
подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión
9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vtподня́ть шум — armar ruido
подня́ть крик — alzar el grito
подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse
10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén
подня́ть урожа́й — elevar la cosecha
подня́ть производи́тельность — elevar la productividad
подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina
подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios
подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad
подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral
11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía
подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica
дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida
12) разг. ( пересмотреть) revisar vtподня́ть архи́в — revisar el archivo
подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos
13) ( вспахать) roturar vtподня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes
••подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos
подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz
подня́ть меч — alzar la espada
подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas
подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)
подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas
подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt
подня́ть пары́ — levantar vapor
подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt
подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)
подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien
* * *(1 ед. подниму́) сов., вин. п.1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo
2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vtподня́ть на ли́фте — subir en el ascensor
подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)
подня́ть флаг — izar la bandera
подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas
подня́ть я́корь — levar el ancla
подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón
подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)
подня́ть кры́шку — levantar la tapa
подня́ть воротни́к — levantar el cuello
3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derechoподня́ть стул — levantar la silla
4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecerподня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo
5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vtподня́ть дете́й — educar a los hijos
6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarseподня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho
подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo
подня́ть зве́ря охот. — levantar la pieza (la caza)
7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vueloподня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión
8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vtподня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma
подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien
подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión
9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vtподня́ть шум — armar ruido
подня́ть крик — alzar el grito
подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse
10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén
подня́ть урожа́й — elevar la cosecha
подня́ть производи́тельность — elevar la productividad
подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina
подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios
подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad
подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral
11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía
подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica
дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida
12) разг. ( пересмотреть) revisar vtподня́ть архи́в — revisar el archivo
подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos
13) ( вспахать) roturar vtподня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes
••подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos
подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz
подня́ть меч — alzar la espada
подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas
подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)
подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas
подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt
подня́ть пары́ — levantar vapor
подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt
подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)
подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien
* * *v1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer -
15 поднять
сов.1) ( кого-что) күтәрү, күтәреп алу; иелеп алу2) ( кого-что) менгерү, күтәрү3) ( кого-что) күтәреп торгызу, аягына бастыру, торгызу4) разг. ( кого-что) (вылечить) аякка бастыру, терелтү5) перен. ( кого-что) кузгату, күтәрү6) ( что) биегәйтү, күтәрү7) ( кого-что) (разбудить) уяту, торгызу8) перен. ( кого-что) күтәрүподнять массы на досрочное выполнение плана — планны срогыннан алда үтәү өчен көрәшкә массаларны күтәрү
9) перен. ( что) арттыру, күтәрү10) перен. ( что) яхшырту; әйбәтләндерү, күтәрү11) ( что) үстерү, күтәрү, яхшырту12) ( что), с.-х. күтәрү, сөрү13) разг. (кого-что) (вырастить, воспитать) тәрбияләп үстерү, аякка бастыру•- поднять глаза
- поднять голову
- поднять голос
- поднять дело
- поднять на высоту
- поднять на должную высоту
- поднять на смех
- поднять оружие -
16 поднять
1. сов. кого-чтокүтәреү, күтәреп алыу2. сов. кого-чтосделать более высокимкүтәрә (ҡалҡыта, бейегәйтә) биреү (төшөү)3. сов. кого-чтоперен.возвыситькүтәреү, үҫтереү4. сов. кого-чтоповыситькүтәреү, арттырыу5. сов. кого-чтоперен.күтәреү, яҡшыртыу, һәйбәтләндереүкәйефте һ.б.6. сов. кого-чтовспахатькүтәреү, һөрөүподнять голову — башты юғары тотоу, кәйефләнеү
поднять голос — ҡаты әйтеү, ҡырҡа киҫеп әйтеү
поднять меч (оружие) — ҡорал күтәреү, ҡорал менән ҡаршы сығыу
поднять на воздух — һауаға осороу, шартлатыу
7. сов. кого-чтоперен., разг.разобрать в поискахҡарап сығыу8. сов. кого-чтопереместить наверхмендереү, күтәреү9. сов. кого-чтосместить вверхкүтәреү10. сов. кого-чтовернуть в прежнее положениеторғоҙоу, аяҡҡа баҫтырыу11. сов. кого-чтовылечитьһауыҡтырыу, аяҡҡа баҫтырыу12. сов. кого-чтоналадитьаяҡҡа баҫтырыу, күтәреү, яҡшыртыу13. сов. кого-чтопобудить к действиюҡуҙғатыу, күтәреү14. сов. кого-чтоначать действиекүтәреү, ҡуптарыу, ҡуҙғатыуподнять дело против кого-л. — кемгәлер ҡаршы эш ҡуҙғатыу
-
17 поднять
1) ( подобрать) raccattare, raccogliere2) ( удержать на весу) alzare, sollevare3) (одолеть, справиться) farcela4) (отнести, отвезти наверх) far salire, portare sopra5) ( сместить вверх) alzare, levare••6) ( открыть) alzare, aprire7) ( придать нормальное положение чему-то упавшему) rialzare8) (вырастить, воспитать) allevare, tirar su, educare9) (наладить, поправить) rimettere in ordine, riassestare10) ( заставить встать) far alzare11) ( разбудить) svegliare, far alzare da letto12) ( побудить к действию) sollevare, incitare, muovere••поднять на смех — mettere in ridicolo, ridicolizzare
13) ( начать) cominciare, iniziare, sollevare14) ( увеличить) aumentare, rialzare15) ( вспахать) dissodare, arare16) ( обратиться вновь) ricercare, rivolgersi di nuovo* * *сов. В1) ( подобрать) alzare vt; levare vt, rilevare vt; sollevare vt ( приподнять); raccogliere vt, raccattare vt (с земли, с пола); rizzare vt ( упавшего)вновь подня́ть — risollevare vt
подня́ть ребёнка — rizzare il bambino, rimettere il bambino in piedi
2) ( вверх) levare vt, alzare vt, sollevare vt, portare / mandare suподня́ть на лифте — portare sopra coll'ascensore
подня́ть петли — raccattare le maglie
подня́ть занавес — alzare il sipario
подня́ть голову — alzare / levare il capo
подня́ть якорь — levare l'ancora
подня́ть флаг — issare / alzare la bandiera
подня́ть паруса — alzare le vele
3) разг. ( пересмотреть) rivedere vt, esaminare vtподня́ть архив — rivedere tutti i documenti dell'archivio
4) разг. ( помочь выздороветь) far ricuperare la salute a qd, rimettere qd in piediподня́ть больного — far alzare dal letto; guarire l'ammalato
5) разг. ( вырастить) allevare vt, crescere vt6) ( разбудить) (ri)svegliare vt, (ri)destare vt тж. перен., far alzare vtподня́ть в шесть часов — svegliare alle sei
7) охот. ( вспугнуть) scovare vt levare vt, snidare vtподня́ть зверя — stanare la belva
8) (воодушевить на что-л.) muovere vt, sollevare viподня́ть народ на борьбу — chiamare il popolo alla lotta
подня́ть народ против тирании — sollevare il popolo contro la tirannide
9) (начать делать что-л.) (sol)levare vt, suscitare vt, provocare vtподня́ть шум — fare chiasso
подня́ть тревогу — dare l'allarme
подня́ть возню — far baccano; sollevare un tramestio
подня́ть восстание — sollevare una rivolta
подня́ть вопрос — sollevare una questione
10) ( сделать более высоким) rialzare vt, innalzare vtподня́ть уровень воды — alzare / elevare il livello dell'acqua
11) (увеличить, повысить) elevare vt, alzare vtподня́ть цены — alzare / aumentare i prezzi
подня́ть производительность — elevare / alzare / aumentare la produttività
подня́ть дисциплину — elevare / rialzare la disciplina
подня́ть настроение — sollevare l'umore
12) (наладить, улучшить) elevare vt, riassettare vt, migliorare vt, rimettere <in piedi / in sesto>подня́ть хозяйство — riattivare l'economia
подня́ть завод — riassettare la fabbrica
13) ( испахать) dissodare vtподня́ть целину — mettere a coltura le terre vergini
подня́ть глаза / взор (на кого-л.) — alzare gli occhi, lo sguardo (su qd)
подня́ть голову — alzare la testa; farsi coraggio; farsi animo
•••подня́ть голову — alzare la testa
подня́ть оружие — prendere le armi ( in pugno)
подня́ть оружие / меч против кого-л. — levare le armi contro qd, sfoderare la spada contro qd
подня́ть нос — alzare / rizzare la cresta, mettere su boria
подня́ть пары — aumentare la pressione ( nella caldaia)
подня́ть перчатку — raccogliere <il guanto / la sfida>
подня́ть руку на кого-л. — alzare le mani contro / su qd
подня́ть из пепла — far rinascere dalle <rovine / ceneri>
подня́ть на воздух — far saltare (in aria)
подня́ть на смех — ridicolizzare vt, mettere in ridicolo
подня́ть на щит — portare sugli scudi
подня́ть голос в защиту кого-л. — levare la voce in difesa (di qd)
подня́ть голос протеста — alzare la voce di protesta
* * *v1) agric. mettere a coltura (целину или залежь)2) econ. alzare3) fin. pompare -
18 флаг
ходить под флагом (морского) государства — to sail under the flag of a (maritime) state / country
ходить под флагом, не имея на то разрешения — to sail under a flag without being authorized to do so
поднять флаг — to hoist / to raise a flag
давать право / разрешить поднять флаг — to authorize the flying of the flag
приспустить флаг (в знак траура) — to fly the flag / colours at half-mast
приспустить флаг для салюта — to dip the flag / the colours
белый флаг (парламентёра) — white flag, flag of truce
выгодный / удобный флаг — flag of convenience
государственный / национальный флаг — national flag
государственный флаг США — Stars and Stripes, Old Glory
коммерческий флаг — commercial / mercantile flag
государство, под флагом которого ходит судно — the state whose flag the ship flies
корабль, идущий под флагом ООН — ship flying the UN flag
страны "удобного флага" (Панама, Либерия, Гондурас) — PANLIBHON (Рапата, Liberia, Honduras)
суда, идущие под флагом какого-л. государства — ships flying the flag of a country
-
19 поднять
сов. В1) ( подобрать) alzare vt; levare vt, rilevare vt; sollevare vt ( приподнять); raccogliere vt, raccattare vt (с земли, с пола); rizzare vt ( упавшего)вновь поднять — risollevare vtподнять ребенка — rizzare il bambino, rimettere il bambino in piediподнять на лифте — portare sopra coll'ascensoreподнять петли — raccattare le maglieподнять голову — alzare / levare il capo3) разг. ( пересмотреть) rivedere vt, esaminare vt4) разг. ( помочь выздороветь) far ricuperare la salute a qd, rimettere qd in piediподнять больного — far alzare dal letto; guarire l'ammalato6) ( разбудить) (ri) svegliare vt, (ri) destare vt тж. перен., far alzare vtподнять зверя — stanare la belvaподнять народ против тирании — sollevare il popolo contro la tirannide11) (увеличить, повысить) elevare vt, alzare vtподнять цены — alzare / aumentare i prezziподнять производительность — elevare / alzare / aumentare la produttivitàподнять дисциплину — elevare / rialzare la disciplina12) (наладить, улучшить) elevare vt, riassettare vt, migliorare vt, rimettereподнять хозяйство — riattivare l'economiaподнять завод — riassettare la fabbricaподнять целину — mettere a coltura le terre verginiподнять голову — alzare la testa; farsi coraggio; farsi animo•••реакция подняла голову — la reazione rialzò la testaподнять оружие / меч против кого-л. — levare le armi contro qd, sfoderare la spada contro qdподнять нос — alzare / rizzare la cresta, mettere su boriaподнять пары — aumentare la pressione ( nella caldaia)поднять руку на кого-л. — alzare le mani contro / su qdподнять из пепла — far rinascere dalleподнять на смех — ridicolizzare vt, mettere in ridicoloподнять на щит — portare sugli scudiподнять голос в защиту кого-л. — levare la voce in difesa (di qd) -
20 поднять
264 (прош. вр. поднял и поднял, подняло и подняло, подняли и подняли; страд. прич. прош. вр. поднятый, кр. ф. поднят, \поднятьа, \поднятьо, \поднятьы; буд. вр. kõnek. подыму, подымешь) Г сов.несов.поднимать 1. кого-что (üles, püsti, kõrgemale) tõstma (ka ülek.), kergitama, tõstatama; \поднять руку (на кого ka ülek.) kätt tõstma ( ka kelle vastu), \поднять руки käsi üles tõstma (ka ülek.), \поднять с земли maast üles tõstma, \поднять стул tooli üles v püsti tõstma, \поднять воротник kraed üles tõstma, \поднять телефонную трубку telefonitoru tõstma, \поднять бокал за кого kelle terviseks klaasi tõstma, \поднять глаза на кого kellele pilku tõstma, \поднять брови kulme kergitama, \поднять настроение tuju tõstma, \поднять производительность труда tööviljakust tõstma v suurendama, \поднять дисциплину korda tugevdama, \поднять в общественном мнении ühiskonna silmis tõstma keda, \поднять голос muus. kõrgemalt laulma, \поднять цены hindu tõstma, \поднять флаг lippu heiskama, \поднять паруса purjesid üles tõmbama v heiskama, \поднять якорь ankrut hiivama, \поднять упавшего kukkunut üles aitama, \поднять изголовье peaalust kergitama v ülespoole tõstma v kõrgemaks tegema, \поднять пыль tolmu üles keerutama, \поднять тревогу paanikat tegema, \поднять шерсть karvu turri ajama, \поднять петли на чулке sukasilmi üles võtma, \поднять на дыбы (коня) (hobust) tagajalgadele ajama, \поднять весь архив kogu arhiivi läbi vaatama v tuhnima, \поднять на воздух õhkima, õhku laskma, \поднять из пепла tuhast üles ehitama, \поднять вопрос probleemi tõstatama;2. кого-что kõnek. (heale) järjele aitama, parandama; \поднять хозяйство majapidamist edendama v paremale järjele viima;3. üles ajama v äratama; \поднять с постели voodist üles ajama, \поднять на заре koidu ajal üles äratama;4. кого jah. üles hirmutama, lendu ajama;5. кого-что, на что ülek. õhutama, üles kihutama; \поднять на борьбу võitlusse kutsuma, võitlusele virgutama, \поднять в атаку rünnakule viima, \поднять народ на восстание rahvast ülestõusule kihutama,6. что üles kündma; \поднять пар kesa kündma, \поднять целину uudismaad kündma v üles harima;7. кого üles kasvatama, jalule aitama; \поднять детей lapsi jalule aitama v üles kasvatama;8. что alustama, (tegema) hakkama; tekitama; algatama; \поднять возню mürama v hullama hakkama, mürglit korraldama, \поднять вопль halama v kisendama hakkama, kisa tõstma, \поднять восстание üles tõusma, mässama hakkama, \поднять крик kisa tõstma, собаки подняли лай koerad hakkasid haukuma, \поднять суматоху segadust v tohuvabohu tekitama, kõiki jalule v ärevile ajama, \поднять шумиху kõnek. kära tegema, \поднять скандал skandaali tegema;9. что esile tõstma, rõhutama, ilmekamaks tegema; \поднять карту kaarti ilmekamaks v näitlikumaks tegema (näit. värvides);10. что ülek. kõnek. hakkama v jagu saama; он поднимет это дело ta saab selle asjaga hakkama, see asi on talle jõudu mööda v jõukohane; ‚\поднять vподнимать голову pead tõstma;\поднять vподнимать голос (1) endast märku andma, häält tegema, (2) против кого-чего, за кого-что, в защиту кого-чего häält tõstma, meelsust avaldama;\поднять vставить на ноги кого (1) keda terveks arstima, keda (haigevoodist) jalule aitama, (2) kellel jalgu alla v kaelakandjaks saada aitama, keda jalule aitama, (3) keda jalule ajama, kellele jalgu alla tegema;\поднять vподнимать на смех кого-что keda-mida naerualuseks tegema;\поднять vподнимать нос kõnek. nina püsti ajama;\поднять на щит liter. ülistama, taevani tõstma, kilbile tõstma
См. также в других словарях:
ФЛАГ — флага, м. [голланд. vlag]. 1. Знамя, полотнище, одноцветное или разных цветов, прикрепленное к древку (обычно с эмблемами государства или какой н. организации). Государственный флаг Советского Союза. Флаг командующего эскадрой. Национальный флаг… … Толковый словарь Ушакова
флаг — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? флага, чему? флагу, (вижу) что? ĐېЌPӛ/b], чем? флагом, о чём? о флаге; мн. что? флаги, (нет) чего? флагов, чему? флагам, (вижу) что? флаги, чем? флагами, о чём? о флагах 1. Флагом называется… … Толковый словарь Дмитриева
флаг — а; м. (голл. vlag) см. тж. под флагом, флажок, флажный, флаговый Прикреплённое к древку или шнуру полотнище различной формы и окраски, являющееся знаком, символом чего л. Государственный флаг. Парламентёрский флаг … Словарь многих выражений
ПОДНЯТЬ — подниму, поднимешь, и (простореч.) подыму, подымешь (формы от глаг. подъять), прош. поднял, подняла, подняло; поднявший, сов. (к поднимать). 1. кого–что. Нагнувшись, взять (с земли, с полу). Поднять кошелек. Поднять упавший носовой платок.… … Толковый словарь Ушакова
Флаг РФ — Флаг Российской Федерации Государственный флаг Российской Федерации её официальный государственный символ (наряду с гербом и гимном). Представляет собой прямоугольное полотнище из трёх равновеликих горизонтальных полос: верхней белого, средней … Википедия
Флаг Российской Федерации — Государственный флаг Российской Федерации её официальный государственный символ (наряду с гербом и гимном). Представляет собой прямоугольное полотнище из трёх равновеликих горизонтальных полос: верхней белого, средней синего и нижней красного … Википедия
Флаг Российской империи — Флаг Российской Федерации Государственный флаг Российской Федерации её официальный государственный символ (наряду с гербом и гимном). Представляет собой прямоугольное полотнище из трёх равновеликих горизонтальных полос: верхней белого, средней … Википедия
Флаг Российской республики — Флаг Российской Федерации Государственный флаг Российской Федерации её официальный государственный символ (наряду с гербом и гимном). Представляет собой прямоугольное полотнище из трёх равновеликих горизонтальных полос: верхней белого, средней … Википедия
Флаг Российской Империи — Флаг Российской Федерации Государственный флаг Российской Федерации её официальный государственный символ (наряду с гербом и гимном). Представляет собой прямоугольное полотнище из трёх равновеликих горизонтальных полос: верхней белого, средней … Википедия
Флаг Царства Русского — Флаг Российской Федерации Государственный флаг Российской Федерации её официальный государственный символ (наряду с гербом и гимном). Представляет собой прямоугольное полотнище из трёх равновеликих горизонтальных полос: верхней белого, средней … Википедия
Флаг царства Русского — Флаг Российской Федерации Государственный флаг Российской Федерации её официальный государственный символ (наряду с гербом и гимном). Представляет собой прямоугольное полотнище из трёх равновеликих горизонтальных полос: верхней белого, средней … Википедия